Yay Album
engin cigerciogullari
basak erkutlu
burcu bal
sirin vatan
Contrabass : Alper Kilic
Trumpet : Volkan Cosar (Kazandim)
Ney : Ferhat Ozden (Bir damla gozlerimde)
Piano : Ceyda Pirali (Ben her bahar asik olurum)
Vocal Trio : Burcu Bal, Engin Cigerciogullari, Enis Turhan (Bu gece)
Arrangements : Engin Cigerciogullari
Studio : JW Music – Erenkoy
Record : Ceyda Pirali, Ceren Seferoglu
Mix : Ceyda Pirali
Mastering : Bora Ebeoglu
Photograph : Emre Ugur Sezgin
Makeup : Mehtap Satılmis
Graphic Design : Reha Baris
Text Translation : Ebru Bayraktar
Lyrics Translation : Nilüfer Tarım
Production : Engin Cigerciogullari
Everyone who has been entered my life, from the ones I love most and hate most – very few – taught something to me. Special thanks goes to them. Then to my real teachers. Especially to the ones who taught me music. Without them, I wouldn’t do anything I did here. Only a few people made this album indeed. Burcu, Başak, Şirin, Alper were the leading ones. Ceren directed the naive singer so good that the songs started to appear one by one. Emre created a wonderful ambience with his photos. It’s impossible not to praise them. Canan, Reha, Nuran. Each one of them is a different artist, a different person. We said that’s ok and that’s not. Ceyda couldn’t get rid of me, on the other hand. She had been always with me with her experience, talent and friendship throughout this long project, from the song rhythms to mixing. May them live long. After giving thanks to everyone I have counted so far and the ones I forget, who has effort on the album, finally I’d like to dedicate the album to the ones who try to live their lives without harming others and without giving up their ways of truth. I hope you enjoy it.
Regards.
Engin Ciğercioğulları
Volverás / You Will Return
Lyrics – Music: Rafael Ferro Garcia, Gloria Estefan
Universal Music Taxim Edition
Illustration : Sedef Bayram
I didn’t think that you would leave me
You say that you have fallen in love
That you don’t feel now the love of before
You want me to give you your liberty
I will not stop you for an instant
I am not afraid of loneliness
But I know that at last you are going to repent
And you will have to come back.
In your soul there will always be mine
Even though you would love again
You will not be able to erase those memories
Of my caresses in your skin
In every kiss you will be reminded
No one can love you as I do
I know, you will tire of lies and you will return.
I am not going to try to keep you
Love is not demanded, it is given
And if your love is not the kind that lasts forever
Well then I want to know it now
My love is not worth anything to you
It was only of use to you to play with
But I know, that at last you are going to repent
And you will have to come back.
In your soul there will always be mine
Even though you would love again
You will not be able to erase those memories
Of my caresses in your skin
In every kiss you will be reminded
No one can love you as I do
I know, you will tire of lies and you will return.
Bir Damla Gözlerimde / A Drop in my Eyes
Lyrics : Julie D’aimé, Michel Jourdan
Music : Maurici Calogero Joseph, Maurici Gioacchino Anto
Turkish Lyrics : Sinan Kaynakci
Illustration : Canan Baris
Çok geç oldu belki de düşündük taşındık – Maybe it’s too late, we’ve thought it through
Bir çok şeyi birbirimizden sakındık – We’ve hidden so much from each other
Bir şey eksik cümlede – Something’s missing in the sentence
Yüklem mi özlem mi sakladığın şey her neyse beni üzer mi? – Is it verb or yearning – would what you’ve been hiding from me hurt me?
Öyle çok şey var ki içimde – There are so many things inside of me
hep sustuk konuşmak yerine – We’ve always kept silent instead of talking
Konuşmadığımız her ne varsa – All those things we haven’t said
Seninle sakladım gözlerimde –I’ve kept them with you, in my eyes
Ne olur sen de fazla üzülme – Please, you shouldn’t feel so sad, either
Hep kendi kendine yenilme – Don’t always lose those battles against yourself
Konuşmadığımız her ne varsa seninle – All those things we havent said
Bir damla gözlerimde – is a drop in my eyes
Belki yanlış yoldayız – Maybe we’re on the wrong path
Kaybolduk kaybolduk gizleyince kendimizde yorulduk – We got lost again and again; got tired of hiding things in ourselves
Her hatada telafi gerekli değil mi? – Don’t every mistake deserve an atonement?
Bizi durduran gurur mu kibir mi? – Is it pride or vanity that stops us?
Öyle çok şey varki içimde – There are so many things inside of me
hep sustuk konuşmak yerine – We’ve always kept silent instead of talking
Konuşmadığımız her ne varsa – All the things we haven’t said
Seninle sakladım gözlerimde – I’ve kept them, with you in my eyes
Ne olur sende fazla üzülme – Please, don’t feel sos ad,
Hep kendi kendine yenilme – Don’t always lose those battles against yourself
Konuşmadığımız her ne varsa seninle – All the things we hadn’t said
Bir damla gözlerimde… – is a drop in my eyes
Kazandım / I Won
Lyrics : Cigdem Talu
Music : Melih Kibar
Portal Rights Management
Illustration : Canan Baris
Her karşıma çıkana dört elle sarıldım – I’ve opened my arms to just anyone who came my way
Her yüzüme güleni dost sandım yanıldım – I mistook people with smiles on their faces for true friends
Kalbimde yer yok artık sahte duygulara – There’s no more room for false feelings in my heart
Seni kaybettim ama kendimi kazandım – I’ve lost you, but I won myself
Gün oldu insanlara hayata sarıldım – A day came, I hold on to people, I hold on to life
Gün oldu bir hayali aşk sandım yanıldım – A day came, I mistook a dream for love itself
Harcayamam sevgimi aşktan korkanlara – I can’t waste my love on those who fear love
Seni kaybettim ama kendimi kazandım – I’ve lost you, but I won myself
Zayıf günlerim oldu ne olsa kırıldım – I was weak, ‘cause I was hurt,
Kutsal bir duyguydu aşk sevdim yanıldım – Love was a sacred emotion, I loved and I was mistaken
Söyleyecek sözüm yok benden kaçanlara – I have nothing to say to someone who fled from me
Seni kaybettim ama kendimi kazandım – I’ve lost you, but I won myself
Alfonsina y El mar / Alfonsina and the Sea
Lyrics : Luna Falucho
Music : Ramirez Ariel
Editorial Lagos, for the behalf of Warner Chappell Music Australia Pty by Zeplin Edition
Illustration : Emre Uhur Sezgin
Across the soft sand that the waves lick
Her small footprints are not coming back anymore
Only one path made of sorrow and silence
Reached the deep water
Only one path made of untold sorrows
Reached the foam
Only God knows about the anguish that accompanied you
And about the old pains your voice never told
That caused you to go to sleep, lulled by the song
Of the seashells
The song sung in the depths of the dark sea by
The seashell
You’re going away, Alfonsina
Along with your loneliness
What kind of new poems did you go looking for?
An ancient voice made of wind and salt
Is shattering your soul and taking you away
And you go there, like in a dream
Asleep, Alfonsina, dressed with the sea
Five little mermaids will escort you
Through paths made of seaweed and corals
And phosphorescent sea horses will sing
A round, by your side
And the aquatic dwellers
Will soon play by your side
Dim the light of the lamp a bit for me
Let me sleep in peace, nurse
And if he calls don’t tell him I’m here
Tell him that Alfonsina is not coming back
And if he calls never tell him I’m here
Tell him that I have left
You’re going away, Alfonsina
Along with your loneliness
What kind of new poems did you go looking for?
An ancient voice made of wind and salt
Is shattering your soul and taking you away
And you go there, like in a dream
Asleep, Alfonsina, dressed with the sea
Benim Donum Gülkurusu / My Pants are Pastel Pink
Haneler(1974), Askolsun(1985) Theatre Music
Lyrics : Ferhan Sensoy
Composer : Altan İrtel
Photograph : Fatih Pinar / Tarlabasi
Benim donum gülkurusu – My pants are pastel pink
Çiçek çiçek yatağımın örtüsü. – On my bedspread are blooming flowers
Yatak odasında ekmek parası – Bread and butter, in the bedroom
Bize derler vesikalı sermaye. – They call us the licenced capital
Bir oğlum var belli değil babası – I have a son, whose father’s unknown
Kavgamız yaşam kavgası. – Our fight’s the fight for a life
Yatak odasında ekmek parası – Bread and butter, in the bedroom
Bize derler vesikalı sermaye. – They call us the licenced capital
Pervane / Luna Moth
Lyrics – Music : Ozdemir Erdogan
Illustration : Sedef Bayram
Ben bal arısı gibiydim senden önce – Before you I was like a honeybee
Bak pervanelere döndüm seni görünce – See, after I met you I turned into a luna moth
Yana yana kül olsam her an – Even if I burn to ashes with each moment
Yine de senden ayrılamam – I cannot be parted from you
Yoluna adadım ben ömrümü sensiz olamam – I’ve put my whole life on your path, I can’t be without you
Yana yana kül olsam her an– Even if I burn to ashes with each moment
Yine de senden ayrılamam– I cannot be parted from you
Bin yıl yaşasam yine sana doyamam – Even if I lived a thousand years, I cannot get enough of you
Sana gönlümü verdim nazlı güzel – I gave my heart to you, you coy beauty
Seni almazsam gözlerim açık gider – I’d die with my eyes open if I couldn’t have you
Bana ellerini ver, hayat seni sevince güzel – Let me hold your hands, life’s only beautiful, loving you
Yoluna adadım ömrümü ben gel kaçma güzel – I’ve put my whole life on your path, come, don’t run away from me, beauty
Bana ellerini ver, hayat seni sevince güzel – Let me hold your hands, life’s only beautiful, loving you
Sana gönlümü verdim nazlı güzel – I gave my heart to you, you coy beauty
Halhal / Anklet
Lyrics – Music : Baris Manco
Müzikotek MP
Illustration : Nuran Özekçin
Akşam olup gün batınca dağlara hüzün çökünce – when the sun goes down and hills go sad
Lale sümbül boynun eğip kurt kuzuya kem bakınca – tulip and hyacinth bend, wolf casts evil eye on sheep
Köye döner nazo gelin yavru ceylan gibi kaçar – Nazo bride comes to village, runs like a baby gazelle
Seke seke çaydan geçer nazo gelin ayağına takar halhal – skims across stream, Nazo bride wears on her feet: anklet
Bir bakışı canlar yakar gülüşüne cihan değer – her glimps hurts hearts, her smile worths the world
Nazo gelin ayağına takar halhal – Nazo bride wears on her feet: anklet
Ayağında gümüş halhal ince nakış gümüş halhal – silver halhal on her feet, well crafted silver anklet
Yavru ceylan gibi kaçar seke seke çaydan geçer – runs like a baby gazelle, skims across the stream
Nazo gelin ayağına takar halhal – Nazo bride wears on her feet: anklet
Bir bakışı canlar yakar gülüşüne cihan değer – her glimps hurts hearts, her smile worths the world
Nazo gelin ayağına takar halhal – Nazo bride wears on her feet: anklet
Yedi köyün yiğitleri ağaları ve beyleri – lords, masters and heroes of the seven villages
Boş yere durmuş beklerler yaralıdır yürekleri – Wait in vain, their hearts hurt
Gitti gelmez nazo gelin yavru ceylan gibi kaçar – Nazo bride is gone, runs like a baby gazelle
Seke seke çaydan geçer nazo gelin ayağına takar halhal – skims across stream, Nazo bride wears on her feet: anklet
Bir bakışı canlar yakar gülüşüne cihan değer – her glimps hurts hearts, her smile worths the world
Nazo gelin ayağına takar halhal – Nazo bride wears on her feet: anklet
Ayağında gümüş halhal ince nakış gümüş halhal – silver anklet on her feet, well crafted silver anklet
Yavru ceylan gibi kaçar seke seke çaydan geçer – runs like a baby gazelle, skims across the stream
Nazo gelin ayağına takar halhal – Nazo bride wears on her feet: anklet
Ağrı / City of Ağrı
Lyrics – Music : Engin Cigerciogullari
Illustration : Nuran Ozekcin
Gökyüzünde parlayan yıldızlar – Shining stars on the sky
Sokak soğuk, ıssız, yerde buz, kar. – The street’s cold, barren; covered with ice and snow
Yok olmuşum, uzaklarda – I, disappeared, in far away places
Sen kimbilir, kim ve nerde? – Who knows who you are, and where
Tanışsak, konuşsak artık ikimiz senle. – It’s high time you and I should meet, and speak
Mahkumun huzuru var içimde. – Inside me is the peace of a person convicted
Balkonda oturdum gece birde. – I sat in the balcony, 1AM at night
Uğuldayan tepelere, aceleci bulutlara – To the howling hills, to the hasty clouds
Sordum seni saatin tiktaklarına. – I’ve asked the tick tock’s of the clock about you
Uyku beni almış, gece gitmis. – The sleep’s taken me, the night has left
Günes çoktan kızmış “hey kalk” demiş. – The sun’s already mad at me, shouts “wake up”
Sarı sabah, mağrur sıcak, – The yellow morning, proud and hot,
Çağırıyor mızlanarak. – Calling whimsically.
Ne kötü sensiz, yeni bir güne başlamak. – How bad it is to start a new day, without you.
Bu Gece – Tonight
With Burcu Bal and Enis Turan Trio
Lyrics : Cigdem Talu
Music : Melih Kibar
Portal Rights Management
Illustration : Canan Barış
Bilemezsin aklımdan geçenleri – You can’t possibly know the things in my mind
Bilemezsin kalbimden geçenleri – You can’t possibly know the things in my heart
Anlamazsın anlatsam da nasılsa – You wouldn’t understand it even if I told you, anyways
Bu gece – Tonight
Bulamazsın kaybolan ümitleri – You can’t find the hope that’s lost
Bulamazsın derdimin çaresini – You can’t find the cure to my troubles
İstesen de istesen de nasılsa – Even if you wanted to, even if you wanted to, anyways
Bu gece – Tonight
Sen yine iyisi mi çal söyle – You better play and sing
Bildiğin gibi bu gece – As you always do, tonight
Herkesi neşesi yerindeyken çal gönlünce – Play as your heart pleases, while everyone’s feeling good
Eğlensin herkes gülsün bu gece – Let everyone have fun and laugh tonight
Bilemezsin eski mutlu günleri – You can’t possibly know the old, happy days
Bilemezsin o benim herşeyimdi – You can’t possibly know, that s/he was my everything
Anlamazsın anlatsam da nasılsa – You wouldn’t understand it even if I told you, anyways
Bu gece – Tonight
Bulamazsın elveda diyenleri – You can’t find the ones who said their goodbyes
Bulamazsın terkedip gidenleri – You can’t find the ones who left
Artık çok geç, artık çok geç nasılsa – It’s too late, it’s too late, anyways
Bu gece – Tonight
Sen yine iyisi mi çal söyle – You better play and sing
Bildiğin gibi bu gece – As you always do, tonight
Herkesi neşesi yerindeyken çal gönlünce – Play as your heart pleases, while everyone’s feeling good
Eğlensin herkes gülsün bu gece – Let everyone have fun and laugh tonight
Ben Her Bahar Aşık Olurum – I Fall in Love Every Spring
Lyrics : Aysel Gurel
Music : Selmi Andak
Illustration : Sedef Bayram
Damarlarımda yine aşk var – There’s love again in my veins
Gözlerim yine bir manalı – My eyes speak volumes
Başladı güneşli yağmurlar – The sunny rains have begun
Islandı umudumun saçları – My hope’s hair is all wet
Kırılan dallar gibiyim – I’m like broken branches
Ben her bahar dirilirim – I am resurrected every spring
Gizli bir kaynaktır içim – My soul is a hidden spring
Kendime bir yol bulurum – I find a way on my own
Ben her bahar aşık olurum – I fall in love every spring
Rüzgar olur yağmur olurum – I become the wind, become the rain
Filizlenir anılarda gururum – My pride sprouts from memories
Taşar içimden ruhum – My soul overflows
Gönlümde sönen ateşin – Your fire stops burning in my heart